第四百四十六章 血脉相连
推荐阅读:深空彼岸、明克街13号、最强战神、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇、好想住你隔壁、特种奶爸俏老婆、妖夏
全本小说网 www.quanbenxs.net,最快更新明末之大国崛起最新章节!
这个时候那名酋长也冲了出来,大声对所有族人宣布,他的儿子已经得救了。听到这个消息,所有人都欢呼了起来,就连那名巫医也不再鼓动他人了。将酋长儿子救治好了以后,这些印第安人彻底放下了戒心,将陈子龙等人当做了好朋友。
印第安人非常热情好客,甚至将房子让出来给陈子龙等人住。陈子龙等人也是给予丰厚的回报,那些从船上带来的肉罐头和饼干等食物,成了印第安人非常喜欢的食物。对于船上厨师制作的华夏菜式,更是让他们惊为神物。
船上的厨师自然是敞开供应,唯一让他头疼的是船上携带的材料不多,只能使用当地的物产。而奇瓦瓦岛上的印第安人食物品种并不多,只有仙人掌、玉米、番茄、火鸡、羊驼等数种食物,逼得船员们不得不开始在当地种菜。
双方的感情越来越融洽,这个部落的酋长很快将他们介绍给周围的同族人,很快在奇瓦瓦半岛上居住的殷福布族人都知道来了这样一些人,他们声称是来自天国的人,是帮助他们摆脱红发魔鬼(红头发的西班牙人)侵扰的。
听到这个消息的殷福布族人都仿佛看到了希望,他们很快串联起来,决定集合所有酋长,在陈子龙最初登陆的这个部落开办一次部族大会。那位酋长相当高兴,立刻热情宣布准备大量丰盛食物,为各地酋长们准备大会场地。
陈子龙也感觉这是个好机会,应该可以让他的殖民进度加快,因此他可谓是倾其所有,让伙房置办了丰盛的食物。五天之后,部族大会顺利召开,属于殷福布族的上百名酋长都来到了此地,参加这次盛况空间的大会。
此时酋长儿子的病情已经完全好转,在大会开始之前,酋长已经拉着自己的儿子,在众多酋长面前,讲述起这些天国人神奇的医术,以及那些美味至极的食物。很快食物都被送了上来,酋长们大快朵颐吃得不亦乐乎,经过这样真实的感受,他们算是彻底信服了。
陈子龙带着刘宏来到场中,与酋长们进行了一番交流,他的主要目的就是取得各个酋长的支持,以便能够在奇瓦瓦半岛站住脚。经过陈子龙对本国内部情况的一番描述,其中一个大酋长站了出来,他对着陈子龙躬身施礼说道:“如果你说得是真的,说不定我们真的是来自于华夏。”
“你有什么证据?”听到酋长话里有话,陈子龙通过刘宏询问了一句。
这位酋长说道:“先介绍一下,我的名字叫做牛科里,牛是我的姓,我们名字的构成是一样的,与那些西班牙人完全不同。”
这位牛科里酋长显然很有文化,竟然能够找出互相之间名字的共同点。他继续说道:“实际上在我们族内有着一个数千年的传说,据说我们来自一个叫做殷商的地方,我们就是殷商人的后裔,所以我们才叫做殷福布族。根据故老相传的记忆,我们是3000年前,从天国经天之浮桥岛来到这里的。”
“不会吧。”陈子龙大吃一惊,他没想到朱聿键连这种事情也能判断出来,这不是成了神人嘛。尽管陈子龙并不迷信鬼神,他也不得不向这个方向想了。
经过这位牛科里酋长的述说,他们才知道原来不光是阿兹特克帝国,就连更南面的玛雅帝国,也有同样的传说。据说在玛雅帝国的领土上,生长这一种神奇的涕竹,这种植物被他们称为生命之舟,他们当年就是以涕竹为舟,跨越了天之浮桥。
陈子龙傻了半天,这才反应过来对方所说的意思。他们的传说可以证明,美洲的印第安人是无意中到来的殷商人,而涕竹在其他地方并不多见,其主要分布在福建和广东。载去二节剖为两半即可为舟,甲骨文中的"舟"字,便是涕竹舟的样子。
牛科里酋长回忆道:“我们的部落曾经是最初二十五族的其中一族,所以知道其中许多秘辛。据说3000年前,我们是一个叫做殷商的国家中,战力非常强大的正规军,当时我们受到一位叫做侯喜的将军统帅。为了打击敌人,我们乘着涕竹舟漂洋过海,却流落到了这片大陆上。当时我们有二十五族,为了生存下去,我们共尊侯喜将军为王,二十五族会师盟誓,相约用为兄弟之族,我们还流传下来一首歌,叫做《侯喜王歌》。”
“哦?有这样的歌?能不能唱一唱?”陈子龙对印第安人的这段历史非常感兴趣,当即询问着。
牛科里酋长笑着说道:“实际上这首歌流传很广,在坐的酋长都会唱的,来咱们大家一起为天国的客人们唱一次。”
“好啊。”众多酋长应和着,部落内的印第安人拿来类似于战鼓的一种乐器,在这种乐器的敲击下,众多酋长端着酒杯,唱起来一首雄壮的歌曲:“二十五族为呀兄弟,跟着侯喜过天之浮桥,途中艰难不能忘,分发麦黍众相亲,兄弟莫将兄弟辱,天国再逢冬复春。”
这首歌唱得荡气回肠,配上隆隆的鼓声,俨然是一首军歌,很显然这应该是侯喜率领的殷商军队,利用本来军歌的旋律,将他们来到美洲大陆的艰辛路程编入了歌里。
其实早在1590年,法国学者阿科斯塔就提出最早的印第安人是从亚洲通过白令海峡来到美洲大陆的亚洲人,白令海峡即《侯喜王歌》中的“天之浮桥”。
在后世的1752年,法国学者歧尼甚至进一步提出华夏古籍中的“扶桑”就是美洲的墨西哥。英国学者梅德赫斯特在翻译华夏古典文献《尚书》时,提出周武王伐灭殷纣王时可能有殷人渡海逃亡,途中遇到暴风被吹到美洲。
1863年又有一个名叫布?德?布尔的学者在西班牙马德里皇家历史学院档案馆,发现300年前兰达主教所记载的许多玛雅人的传说。在中美洲尤卡坦半岛上居住的玛雅人,他们自称是3000年前由天国乘经天之浮桥诸岛,到科沈河畔种豆麦黍粟的农民。这种种的迹象,都表明了印第安人与华夏的关系,这也是朱聿键敢于冒险的基础。
这个时候那名酋长也冲了出来,大声对所有族人宣布,他的儿子已经得救了。听到这个消息,所有人都欢呼了起来,就连那名巫医也不再鼓动他人了。将酋长儿子救治好了以后,这些印第安人彻底放下了戒心,将陈子龙等人当做了好朋友。
印第安人非常热情好客,甚至将房子让出来给陈子龙等人住。陈子龙等人也是给予丰厚的回报,那些从船上带来的肉罐头和饼干等食物,成了印第安人非常喜欢的食物。对于船上厨师制作的华夏菜式,更是让他们惊为神物。
船上的厨师自然是敞开供应,唯一让他头疼的是船上携带的材料不多,只能使用当地的物产。而奇瓦瓦岛上的印第安人食物品种并不多,只有仙人掌、玉米、番茄、火鸡、羊驼等数种食物,逼得船员们不得不开始在当地种菜。
双方的感情越来越融洽,这个部落的酋长很快将他们介绍给周围的同族人,很快在奇瓦瓦半岛上居住的殷福布族人都知道来了这样一些人,他们声称是来自天国的人,是帮助他们摆脱红发魔鬼(红头发的西班牙人)侵扰的。
听到这个消息的殷福布族人都仿佛看到了希望,他们很快串联起来,决定集合所有酋长,在陈子龙最初登陆的这个部落开办一次部族大会。那位酋长相当高兴,立刻热情宣布准备大量丰盛食物,为各地酋长们准备大会场地。
陈子龙也感觉这是个好机会,应该可以让他的殖民进度加快,因此他可谓是倾其所有,让伙房置办了丰盛的食物。五天之后,部族大会顺利召开,属于殷福布族的上百名酋长都来到了此地,参加这次盛况空间的大会。
此时酋长儿子的病情已经完全好转,在大会开始之前,酋长已经拉着自己的儿子,在众多酋长面前,讲述起这些天国人神奇的医术,以及那些美味至极的食物。很快食物都被送了上来,酋长们大快朵颐吃得不亦乐乎,经过这样真实的感受,他们算是彻底信服了。
陈子龙带着刘宏来到场中,与酋长们进行了一番交流,他的主要目的就是取得各个酋长的支持,以便能够在奇瓦瓦半岛站住脚。经过陈子龙对本国内部情况的一番描述,其中一个大酋长站了出来,他对着陈子龙躬身施礼说道:“如果你说得是真的,说不定我们真的是来自于华夏。”
“你有什么证据?”听到酋长话里有话,陈子龙通过刘宏询问了一句。
这位酋长说道:“先介绍一下,我的名字叫做牛科里,牛是我的姓,我们名字的构成是一样的,与那些西班牙人完全不同。”
这位牛科里酋长显然很有文化,竟然能够找出互相之间名字的共同点。他继续说道:“实际上在我们族内有着一个数千年的传说,据说我们来自一个叫做殷商的地方,我们就是殷商人的后裔,所以我们才叫做殷福布族。根据故老相传的记忆,我们是3000年前,从天国经天之浮桥岛来到这里的。”
“不会吧。”陈子龙大吃一惊,他没想到朱聿键连这种事情也能判断出来,这不是成了神人嘛。尽管陈子龙并不迷信鬼神,他也不得不向这个方向想了。
经过这位牛科里酋长的述说,他们才知道原来不光是阿兹特克帝国,就连更南面的玛雅帝国,也有同样的传说。据说在玛雅帝国的领土上,生长这一种神奇的涕竹,这种植物被他们称为生命之舟,他们当年就是以涕竹为舟,跨越了天之浮桥。
陈子龙傻了半天,这才反应过来对方所说的意思。他们的传说可以证明,美洲的印第安人是无意中到来的殷商人,而涕竹在其他地方并不多见,其主要分布在福建和广东。载去二节剖为两半即可为舟,甲骨文中的"舟"字,便是涕竹舟的样子。
牛科里酋长回忆道:“我们的部落曾经是最初二十五族的其中一族,所以知道其中许多秘辛。据说3000年前,我们是一个叫做殷商的国家中,战力非常强大的正规军,当时我们受到一位叫做侯喜的将军统帅。为了打击敌人,我们乘着涕竹舟漂洋过海,却流落到了这片大陆上。当时我们有二十五族,为了生存下去,我们共尊侯喜将军为王,二十五族会师盟誓,相约用为兄弟之族,我们还流传下来一首歌,叫做《侯喜王歌》。”
“哦?有这样的歌?能不能唱一唱?”陈子龙对印第安人的这段历史非常感兴趣,当即询问着。
牛科里酋长笑着说道:“实际上这首歌流传很广,在坐的酋长都会唱的,来咱们大家一起为天国的客人们唱一次。”
“好啊。”众多酋长应和着,部落内的印第安人拿来类似于战鼓的一种乐器,在这种乐器的敲击下,众多酋长端着酒杯,唱起来一首雄壮的歌曲:“二十五族为呀兄弟,跟着侯喜过天之浮桥,途中艰难不能忘,分发麦黍众相亲,兄弟莫将兄弟辱,天国再逢冬复春。”
这首歌唱得荡气回肠,配上隆隆的鼓声,俨然是一首军歌,很显然这应该是侯喜率领的殷商军队,利用本来军歌的旋律,将他们来到美洲大陆的艰辛路程编入了歌里。
其实早在1590年,法国学者阿科斯塔就提出最早的印第安人是从亚洲通过白令海峡来到美洲大陆的亚洲人,白令海峡即《侯喜王歌》中的“天之浮桥”。
在后世的1752年,法国学者歧尼甚至进一步提出华夏古籍中的“扶桑”就是美洲的墨西哥。英国学者梅德赫斯特在翻译华夏古典文献《尚书》时,提出周武王伐灭殷纣王时可能有殷人渡海逃亡,途中遇到暴风被吹到美洲。
1863年又有一个名叫布?德?布尔的学者在西班牙马德里皇家历史学院档案馆,发现300年前兰达主教所记载的许多玛雅人的传说。在中美洲尤卡坦半岛上居住的玛雅人,他们自称是3000年前由天国乘经天之浮桥诸岛,到科沈河畔种豆麦黍粟的农民。这种种的迹象,都表明了印第安人与华夏的关系,这也是朱聿键敢于冒险的基础。